Enlace permanente Enviado por Martin Henrique... el Vie, 02/03/2023 - 10:58
Bueno el artículo, pero contiene un error. "Enemy at the gates. The battle for Stalingrad" sí está traducido al español, pero con el título "La Batalla por Stalingrado". Yo tengo la edición de bolsillo de la editorial Planeta del 2004. Además, no es una novela, es un ensayo histórico, como el libro de Beevor..
Y en cuanto a la película "Enemigo al acecho", aparte del duelo entre francotiradores (que, a todo esto, no está del todo documentado), no hay nada más real en ella, siendo la mentira más flagrante, el enviar a dos soldados con sólo un arma. Más que describir la batalla, parece un panfleto para mostrar lo malos que son los rusos...
Ya que estás aquí, te queremos invitar a ser parte de Interferencia. Suscríbete. Gracias a lectores como tú, financiamos un periodismo libre e independiente. Te quedan artículos gratuitos este mes.
Bueno el artículo, pero